[CNW:Counter]
  www.kudl@nk@.cz   

O kudlance se ví, že svého partnera po kopulaci sežere. Když o tom tak uvažuji, myslím, že – v jistých případech – by toto řešení nebylo nezajímavé…
 
 
manuál
téma
poradna
tady a tam
úkol pro vás
fauna a flora
próza a poesie
nejen duše
:-)))
zážitky
 
FÓRA KUDLANKY
 
 
Hledej na Kudlance

 
Výstava pro kočku
 
Marihuana, Mariška. Tráva - Hulení...
Trampoty sličné tlustice
Minutka za čtvrt hodinky :-)))
Gruppensex, swingers - aneb kam se ztrácíš, lásko?
Balzám na nervy
Žena v područí alkoholu
Žebříček nepopularity
NEJČTENĚJŠÍ ČLÁNKY
Trak a já
Milovali jsme lištičku...
Když soužití sešedne
 
 
 
DOMŮ
 
dopisy do poradny
dopisy do redakce
 
 
 

Kudl@nk@
domovská stránka

Kudl@nk@
do oblíbených

 
 
 
ARCHIV
 
bloguje.cz
 
 
 
 
 
 
 
KUDLANKA.CZ, ISSN 1214-7826
Copyright (c) 2003-2006
Šéfredaktorka:
Mgr. Daniela Umlauf Goldwein
 
PageRank.cz
 
 
NENÍ NAD TO, OVLÁDAT CIZÍ SLOVA...
Rubrika: [:-)))]

Jeden muž stál před soudem, protože zabil svou ženu. Soudce: To je velmi brutální čin. Pokud chcete, aby vám byl trest poněkud zmírněn, musíte nám vysvětlit motiv svého činu. Muž: Když ona byla tak omezená, že jsem ji prostě musel zabít. Soudce: Vždyť to, co nám teď říkáte, váš čin ještě přitěžuje! Jestli nechcete,aby vás přísedící už napřed odsoudili, pak nám předložte alespoň jedno polehčující vysvětlení. Nato se muž rozhovořil:

     "Bydlíme ve 13. poschodí jednoho vysokého domu. V prvním poschodí žije rozkošná rodina hotelového portýra, která má tři děti. Je ovšem strašné, že jejich děti zůstaly od přírody neobyčejně malé. Ten dvanáctiletý měří 80 cm a devatenáctiletý 90 cm. Jednoho dne jsem přišel domů a  moje žena říká: "V rodině našeho portýra je něco špatně. Ty jejich děti jsou praví pyrenejové." Já říkám: "Ne, ty myslíš, že jsou pygmejové.""Ne", říká moje žena,"pygmej je látka, kterou má člověk pod kůží a tvoří se z ní pihy." Já říkám: "To je pigment." "Ne", říká moje žena, "pigment je to, na co psali staří Římané." Já říkám: "To je pergamen!" "Ne", říká moje žena, pergamen je, když básník začne něco psát a pak to nedokončí..."


     Pane soudce, musíte ocenit, že jsem se ovládl, zamlčel slovo fragment, sedl si odevzdaně do křesla a začal číst noviny. Náhle však ke mně přišla žena s větou, po níž jsem usoudil, že je zralá pro blázinec: "Miláčku, koukni se, co zde stojí!" Otevře knihu, ukáže na jedno místo v textu a říká: "Slunečník kabelky byl učitelkou pasáka 15." Vzal jsem knihu a stále ještě poklidně vysvětlil: "Ale miláčku, to je francouzská kniha a francouzský text. Tady stojí: "La Marquise de Pompadour est la Maitresse de Louis XV. To znamená: Markýza de Pompadour byla milenkou Ludvíka XV." "Ne", říká moje žena, "to musíš překládat doslovně: La Marquise – slunečník, Pompadour – kabelka, la Maitresse – učitelka, Louis XV – pasák 15. (Pozn. red.: franc. Lése, čti Luis značí přeneseně označení pasáka prostitutek). Já to musím konečně vědět naprosto přesně, já jsem si přece objednala pro svou výuku francouzštiny vynikajícího legionáře." Já říkám: "Ty myslíš lektora." "Ne", říká moje žena, "lektor byl antický řecký hrdina." Já říkám: "To byl Hektor a ten byl z Tróje." "Ne," říká moje žena, "Hektor je plošná míra." Já říkám: "To je hektar." "Ne", říká moje žena, "Hektar je nápoj bohů." Já říkám: "To je nektar". "Ne", říká moje žena, "Nektar je řeka v jižním Německu." Já říkám: "To je Neckar." Moje žena: "Vždyť přece znáš tu krásnou písničku o Rýnu a Nektaru, kterou jsme nedávno zpívali jako duo." Já říkám: "To se jmenuje duet." Ne", říká moje žena, "duet je, když mají dva muži souboj se šavlí." Já říkám:"To je duel." "Ne", říká moje žena, "duel je díra v hoře, kterou projíždí vlak."


     A dál, pane soudce, dál jsem to již nevydržel. Vzal jsem kladivo a ženu jím umlátil..."


     Nastala chvíle mlčení, po němž soudce vstal a vyřkl ortel: "Osvobozen! Já bych ji umlátil už u Hektora..."


 

linkuj.cz vybrali.sme.sk



Upozornění: Redakce si vyhrazuje právo mazat příspěvky nevhodné, vulgární a obsahující neplacenou reklamu

Komentáře

( - Mail - WWW) 27.01.2006, 01:56:27
celkem ujde:-)

hy hy hy (frost - Mail - WWW) 27.01.2006, 08:05:56
tak to je ficaq :D :D :D

(Natálka - Mail - WWW) 27.01.2006, 08:22:11
Ten nemá chybu :o)))

No :) (Karel K. - Mail - WWW) 29.01.2006, 19:47:18
Článek doooost dobrý!!! :))) Pobavil jsem se.
Každopádně být to já a mít takovou ženu, tak ji sice neumlátím, ale někde u toho překladu to asi zabalím (v lepším případě následně odejdu do hospody, v horším navždy :)) ).

mooc pekny! (Alenka - Mail - WWW) 30.01.2006, 17:20:36


mooc pekny! (Alenka - Mail - WWW) 30.01.2006, 17:21:20
nema chybu

mooc libilo (Alenka - Mail - WWW) 01.02.2006, 19:04:17
taky bych ho osvobodila!

(Eva - Mail - WWW) 26.02.2006, 11:30:56
Používání cizích termitů je pro nás katastrální fiakr.
I když bych ho také osvobodila, současně bych mu naordinovala prášky na nervy.

Vaše jméno:


Váš e-mail:


URL vašich stránek:


Nadpis:


Text: